【N4文法】~(さ)せられる(使役受身/使役受動態)
説明
接続
五段動詞のない形+せられる/される
一段動詞のない形+させられる
する→させられる
来る→来させられる
意味
被迫…
不由得…
解説
使役受身形とも呼ばれる文法です。感心、感動、考えるなどの感情に関する動詞につくときはある物事によって自然に湧き出てきた感情を表し、その他の動詞につくときは誰かに何かを強制されることを表します。
五段動詞の使役受身形は「ない形+せられる/される」で作ります。「~される」の言い方は省略形です。ただし「~す」で終わる動詞(話す、直す…等)は「~話さされる」と「さ」が重複しますので、通常は「話させられる」と言われます。
一段動詞の使役受身形は「ない形+させられる」で作ります。例外はありません。
サ変動詞「する」は「させられる」、カ変動詞「来る」は「来させられる」です。
例文
(四ツ谷カオル 様)
(1) 熱があったので、先生に早退させられた。
因为发烧了,不得不被老师劝着早退了。
I had a fever, so the teacher made me leave early.
(2) 植民地時代、男性は強制労働をさせられた。
殖民地时期,男性不得不被要求强制劳动。
During the colonial era, men were forced into labor.
(3) 敵ではあるが、戦地でのその行動には感心させられた。
虽然是敌人,但不得不对在战场上敌方的行为感到钦佩。
They may be enemies, but I was impressed by their actions on the battlefield.
(4) 母に薬を飲まされた。
被母亲逼着吃了药。
I was made to take medicine by my mother.
(5) 好きでもない話を延々と聞かせられた。
被迫听了很长时间不感兴趣的话。
I was made to listen to endless stories that I didn’t even like.
(6) 無理やりコスプレの衣装を着させられた。
被逼着穿上了变装的衣服。
I was forced to wear a cosplay costume against my will.
(7) 非常に感動させられる映画だった。
这是一部非常令人感动的电影。
It was a movie that truly moved me.
(8) 人気店ということもあってかなり混んでいて、結局1時間も待たされた。
这家店因为非常有人气客流也很大,结果不得不等了1个小时。
The place was very crowded, likely due to its popularity, and I ended up waiting for an hour.
備考
ヴォイス系の文法
【N4文法】~れる/られる/できる(可能態)
【N4文法】~れる/られる/される(受身/受動態)
【N4文法】~せる/させる(使役態)
【N4文法】~(さ)せられる(使役受身/使役受動態)
【N3文法】~れる/られる/される(自発態)