【N0文法】~手前
説明
接続
名詞+の手前
動詞辞書形+手前
動た形+手前
動ている形+手前
意味
由于…
~だから、(したくないが)~するしかない。
解説
「手前」には体裁や面子という意味があり、話者の不本意な感情を表します。
前項には理由を、後項には立場や社会的評価を考慮した上で本当はしたくはないがしなければならないことを述べます。
それをしないと評価が下がったり、面目が立たなくなるためです。
したがって後項には行動を制限する「~するしかない」「~なければならない」「~すべき」等が呼応します。
例文
(1) 約束した手前、寝る時間を割いてでもやるべきだと思う。
(既然已经约好了,我认为即使挤出睡觉的时间也要完成约定)
(2) 毎度助けてもらっている手前、何かお礼をしなければ。
(每次得到帮助的时候,都要表示感谢)
(3) 自分から誘った手前、今さらやっぱり止めようとは言いにくい。
(自己发出的邀请,现如今说果然还是算了吧太难了)
(4) 「別れよう」と私が言い出した手前、やっぱりやり直そうとは言えない。
(果然,已经提出了分手,我就无法将重修旧好再说出口)
(5) 子供の手前、酔っぱらった姿で帰宅するのは恥ずかしい。
(在孩子面前喝得酩酊大醉回家是很丢脸的事情)
備考
特になし
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません