【N0文法】~うんぬん(云々)/~うんぬんかんぬん

説明

接続

 文+うんぬん
 文+うんぬんかんぬん
 

意味

 詳細や語句の省略
 批判
 言葉にできない事柄の代用
 

解説

 事柄の詳細を曖昧にしたり、諺や名言等の一部を省略する働きがあります。
 その他、あれこれ批判を加える様子を表したり、言葉にすることができない内容の代わりとして用いられることもあります。例文(8)~(10)。

 漢字で書くと「云々(うんぬん)」です。
 これらは必ず語句の末尾に添えられます。
 

例文

 (1) 彼は「薬は体に悪い」「病気は自分の力で治したほうが良い」うんぬんかんぬんと言っているが、死んでしまったら意味がない。
     (他说“药对身体不好”“病还是靠自己的力量治好比较好”等等,但是死了就没有意义了。)
 (2) 1本の矢は折れやすいが、3本の矢ならうんぬんかんぬんという中国の昔話がある。
     (有一个中国的民间故事,一支箭很容易折断,如果是三支箭的话就很难折断。)
 (3) 新しいアニメは、主人公が神様から力を与えられてうんぬんかんぬんみたいな話らしい。
     (新的动画里讲述了主人公被神赐予了力量等故事。)
 (4) 毎日同じようなニュースでうんぬんかんぬん、そろそろ飽きてきた。
     (每天都是同样的新闻,我也快厌烦了。)
 (5) 今後の方向性うんぬん言っているが、問題はそこではないはずだ。
     (虽然说了今后的方向性等等,但问题应该不在那里。)
 (6) 船頭多くしてうんぬん、実力のある人がたくさんいるのも困ったもんだ。
     (船长人数多了等等,有很多有实力的人在一起也很困扰。)
 (7) 今日大学のうんぬんかんぬんがあるからめんどくさい。
     (今天有关于大学的各种各样的牢骚,很麻烦。)
 (8) もう決まったことにうんぬんかんぬん言うのは無意味だ。
     (对已经决定好的事情说三道四是没有意义的。)
 (9) あの男はまったく最近若い者はうんぬんかんぬんと文句ばかりだ。
     (那个男生总是抱怨最近的年轻人说三道四。)
 (10) ホテルで良い雰囲気になりうんぬんかんぬん
     (男女两人在酒店氛围很好,于是……(共渡了一晚))

 

備考

 特になし

 





2020年5月14日N0文法, 日本語の文法