【N0文法】ぶち~/ぶん~/ぶっ~
説明
接続
ぶち+動詞
ぶん+動詞
ぶっ+動詞
意味
打
砸
使劲儿
狠狠地
用力
解説
一部の限られた動詞の前につき、その動作が激しく暴力的で荒々しく行われることを表します。
語源はいずれも「打つ(ぶつ)」で、接頭辞として用いられると「ぶち殺す」「ぶち壊す」などと「ぶち」になる。これを更に言いやすくした口語形が「ぶん」「ぶっ」。
ぶん殴る、ぶっこく、ぶっ飛ばす、ぶっ飛ぶ、ぶっ殺す(ぶち殺す)、ぶちまける、ぶっ壊す(ぶち壊す)、ぶっ倒す、ぶっ倒れる、ぶん取る、ぶん投げる、ぶっ潰す、ぶっかける、ぶっ込む(ぶち込む)、ぶっ刺す、ぶっ叩く、ぶっちぎる、ぶっ通す、ぶっ放す、ぶちかます
例文
(1) ストレス発散に抱き枕をぶん殴る。
(为了解压,爆捶一顿抱枕。)
(2) 大嘘ぶちかまして仕事休んできた。
(撒谎跟公司请了假。)
(3) ベロベロに酔って過去の失恋ぶっ飛ばしたい。
(好想喝到酩酊大醉,将过去的失恋全都忘掉。)
(4) 貧血でぶっ倒れた。
(因为贫血晕倒了。)
(5) 毎晩胸ぶっ刺される夢を見る。
(每晚都会做梦,梦到自己胸口被刺。)
(6) 2位に大差をつけ、ぶっちぎりの1位だ。
(与第二名拉开了很大差距,是压倒性的第一名。)
(7) たこ焼きのタコの代わりに、サイコロステーキぶち込んだ。
(代替章鱼烧里的章鱼,使用了牛肉粒。)
(8) 電車で痴漢されて示談金50万円ぶん取った。
(在电车上被色狼猥琐,向其索取了50万私了赔偿金。)
備考
「ぶっつけ本番」(即兴,突然,直接,没有准备就…)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません