【N0文法】ぶち~/ぶん~/ぶっ~

説明

接続

 ぶち+動詞
 ぶん+動詞
 ぶっ+動詞
 

意味

 打
 砸
 使劲儿
 狠狠地
 用力
 

解説

 一部の限られた動詞の前につき、その動作が激しく暴力的で荒々しく行われることを表します。
 語源はいずれも「打つ(ぶつ)」で、接頭辞として用いられると「ぶち殺す」「ぶち壊す」などと「ぶち」になる。これを更に言いやすくした口語形が「ぶん」「ぶっ」。

ぶん殴る、ぶっこく、ぶっ飛ばす、ぶっ飛ぶ、ぶっ殺す(ぶち殺す)、ぶちまける、ぶっ壊す(ぶち壊す)、ぶっ倒す、ぶっ倒れる、ぶん取る、ぶん投げる、ぶっ潰す、ぶっかける、ぶっ込む(ぶち込む)、ぶっ刺す、ぶっ叩く、ぶっちぎる、ぶっ通す、ぶっ放す、ぶちかます

 

例文

 (1) ストレス発散に抱き枕をぶん殴る。
     (为了解压,爆捶一顿抱枕。)
 (2) 大嘘ぶちかまして仕事休んできた。
     (撒谎跟公司请了假。)
 (3) ベロベロに酔って過去の失恋ぶっ飛ばしたい。
     (好想喝到酩酊大醉,将过去的失恋全都忘掉。)
 (4) 貧血でぶっ倒れた。
     (因为贫血晕倒了。)
 (5) 毎晩胸ぶっ刺される夢を見る。
     (每晚都会做梦,梦到自己胸口被刺。)
 (6) 2位に大差をつけ、ぶっちぎりの1位だ。
     (与第二名拉开了很大差距,是压倒性的第一名。)
 (7) たこ焼きのタコの代わりに、サイコロステーキぶち込んだ。
     (代替章鱼烧里的章鱼,使用了牛肉粒。)
 (8) 電車で痴漢されて示談金50万円ぶん取った。
     (在电车上被色狼猥琐,向其索取了50万私了赔偿金。)

 

備考

 「ぶっつけ本番」(即兴,突然,直接,没有准备就…)

 




N0文法, 日本語の文法