【N2文法】見るからに~/見るからにして~
説明
接続
見るからに+形容
見るからにして+形容
意味
看上去(就)…
解説
外見やその様子から一目で間違いなくそうであると判断できることを表します。
後件には「~そうだ」が呼応しやすいです。
例文
(1) あの男、見るからにヤバそう。
(那个男的,一看就觉得糟糕。)
(2) 見るからにして頭悪そうなやつが向こうから歩いて来てる。
(一个看上去很笨的家伙从对面走过来。)
(3) 痩せたら履こうと思って、見るからに入らなさそうなスカートを買った。
(我想瘦了就穿,所以买了看起来不入眼的裙子。)
(4) 見るからにめちゃくちゃ美味しそう。
(看起来很好吃的样子。)
(5) あの人着てる服、見るからに高そう。
(那个人穿的衣服,一看就觉得很贵。)
(6) ガリガリのヒョロヒョロだし、見るからに弱そうだ。
(瘦的皮包骨头,看起来很弱。)
(7) 最近この辺りで不審者が出没したと聞いたが、あそこに見るからに怪しいやつが歩いてる。
(听说最近这附近有可疑的人出没,看到那里有可疑的人在走。)
(8) 本人は酔ってないというけど、見るからに酔っぱらってる。
(虽然本人说没有喝醉,但一看就知道醉了。)
備考
特になし
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません