【N2文法】~どころか~ない
説明
接続
名詞+どころか
な形容詞語幹+な/である+どころか
い形容詞+どころか
動辞形+どころか
意味
别说…连…
别说…就是…
解説
一般的に実現可能なことと思われていることができず、それだけでなくそれ以上に容易なこともできないことを表します。
前件よりも後件の方がより容易な内容がきます。
「~どころか~も~ない」「~どころか~さえも~ない」の形を取ることもあります。
例文(8)のように、「~だけでなく」と同じ使い方もできます。
例文
(1) 熱を出してしまい、ご飯を食べるどころか立ち上がることすらもできなくなった。
(发烧了,别说吃饭了,连站都站不起来了。)
(2) 脚が痛くて山頂どころか、7合目にも辿り着けない気がする。
(脚疼得别说山顶了,感觉连百分之七十都爬不到了。)
(3) このままでは彼女と恋人どころか友達にもなれない。
(这样下去别说和她做恋人了,就连朋友都做不了。)
(4) 本社へクレームを入れたが、謝罪どころか返事すらなかった。
(向总公司投诉,但是别说道歉了,连回信儿都没有。)
(5) こっちは人手が足りないというのに、彼は手伝うどころか気にも留めてくれない。
(我们这边人手不够,他别说帮忙了,就连留心一下也没有。)
(6) 知り合いどころか親戚すらいない。
(别说熟人了,连亲戚都没有。)
(7) 年末年始だというのに、大掃除どころか普通の掃除すらサボった。
(年末年初,别说大扫除,就连普通的打扫都没做。)
(8) この辺りは山岳地帯なので、wifiどころか電波も届かない。
(这里是山地,别说是无线网了,连信号都没有。)
備考
「どころ」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N2文法】~どころか | 予想と事実が真逆 |
【N2文法】~どころか~ない | そんな簡単なこともできなかった |
【N2文法】~どころではない/どころの話ではない/どころの騒ぎではない | そういう場合ではない事態はそれ以上 |
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません