【擬態語】こそこそ/コソコソ

2019年8月5日擬態語/擬音語/オノマトペ, 日本語の文法

説明

意味

 偷偷摸摸
 鬼鬼祟祟
 嘀嘀咕咕
 嘁嘁喳喳
 

解説

 人に見つからないように密かに物事を行う様子を表した擬態語です。
 「こっそり」と同じです。
 

例文

 (1) 陰でこそこそしていないで、出て来なさい。
     (别在背后偷偷摸摸的,出来吧。)
 (2) 物陰で誰かがこそこそを話をしている。
     (在背地里不知是谁在那里说话)
 (3) 付き合うなら、こそこそしないで堂々と付き合いたい。
     (交往的话,不要偷偷摸摸的,想要堂堂正正的交往。)
 (4) 授業中はいつもスマホでこそこそネットしている。
     (上课时总是用手机上网。)
 (5) 外から誰かにこそこそと覗かれている気がする。
     (感觉有人从外面偷偷窥视。)

 

備考

 特になし

 





2019年8月5日擬態語/擬音語/オノマトペ, 日本語の文法