【N1文法】~とは打って変わって/とは打って変わり/とはうってかわって/とはうってかわり

説明

接続

 名詞+とは打って変わって
 名詞+とは打って変わり
 

意味

 与…截然不同
 完全不一样
 

解説

 過去のある時点を表す名詞や過去の状態等に接続して、人や物事の状況・状態が完全に変化し、以前とは全く異なっていることを表します。
 

例文

 (1) 昨日とはうってかわって今朝は寒い。
     (和昨天完全不同,今天很冷。)
 (2) さっきのほのぼのとした雰囲気とは打って変わり、課長の一言で空気が引き締まった。
     (和刚才那种温暖的气氛完全不同,科长的一句话使气氛紧张起来。)
 (3) それまでの流れとは打って変わり、A選手の反撃が始まった。
     (与刚才保守的打法截然不同,A选手的反击开始了。)
 (4) 旧作とはうってかわってバトルシステムが一新された。
     (与旧作截然不同,战斗系统也焕然一新。)
 (5) 昨日とはうってかわって一面の銀世界だ。
     (与昨天截然不同,是一片银色的世界。)
 (6) 行きとは打って変わり、帰りは新幹線で快適だ。
     (和去时不同,回来时坐新干线很舒适。)
 (7) 午前中の激務とはうってかわって暇すぎる。
     (与上午的繁忙截然不同,现在非常闲。)
 (8) 前半とは打って変わって試合運びが雑になっている。
     (与前半场不同,比赛的战略变得杂乱无章。)

 

備考

 特になし





N1文法, 日本語の文法