日本語の文法, N0文法

説明

接続

 動詞辞書形+筋合いはない
 動詞受身形+筋合いはない
 

意味

 没有道理…
 

解説

 筋合いとは物事の道理や納得できる理由、根拠という意味です。
 ほとんどの場合は相手に対する非難・批判のニュアンスを含みますが、極稀に良い意味で用いることもあります。(8)
 「(とやかく)言われる筋合いはない(文句を言われる筋合いはない)」はよく用います。
 

例文

 (1) 君に指図される筋合いはない
     (没有被你指挥的道理。)
 (2) 自分が決めたことなんだから、他人にとやかく言われる筋合いはない
     (自己决定的事情没有被别人指指点点的道理。)
 (3) いつも授業に遅刻しているお前にどういう口出しされる筋合いはない
     (没有一直上课迟到的你插嘴的道理。)
 (4) 事情も知らないお前に好き勝手言われる筋合いはない
     (没有被不了解情况的你随意评价的道理。)
 (5) 自分の決断を誰かに止められる筋合いはない
     (自己的决心没有被谁阻止的道理。)
 (6) タダでご飯を食べさせてもらっているんだから、味に文句をつける筋合いはない
     (因为是免费的食物,没有对味道挑剔的道理。)
 (7) どんな服を着ていようが自由なんだから、他人が文句を言う筋合いはない
     (穿什么样的衣服是自己的自由,没有被别人说三道四的道理。)
 (8) 私は事実を言っただけだから、わざわざ君にお礼を言われる筋合いはないよ。
     (我只是实话实说而已,没有特意接受你感谢的道理。)
 (9) 自国の伝統文化を他国に批判される筋合いはない
     (自己国家的传统文化没有被其他国家指责的道理。)
 (10) ルール違反したわけではないのに、抗議される筋合いはない
     (并没有违反规则,所以没有被抗议的道理。)

 

備考

 特になし

日本語の文法, N0文法

説明

接続

 動ます形+もしない
 サ変動詞+もしない
 

意味

 ~しない
 ~できない
 ~こともない
 

解説

 動ます形に接続して、「しない」「できない」などの意味を表します。
 

例文

 (1) あの日のことは忘れもしない。(忘れられない)
     (我绝不会忘记那天的事情)
 (2) 見もしないで分かるはずがない。(見ないのに)
     (看都不看是不会明白的)
 (3) 話を聞きもしないでスマホをいじっている。(聞かないで)
     (一句话也不听地摆弄手机)
 (4) ずっと隣に居たのに気付きもしなかった。(気付けなかった)
     (我一直在旁边却什么也没发现)
 (5) 靴を脱ぎもせず押し入ってきた。(脱がないで)
     (连鞋也不脱就闯进来了)

 

備考

 特になし

 

日本語の文法, N0文法

説明

接続

 動詞已然形(仮定形)+ど
 動詞已然形(仮定形)+ども
 

意味

 ~しても(やはり、いつも)
 ~であっても(やはり、いつも)
 

解説

 「ど(も)」は動詞の已然形(仮定形)に接続する逆説の接続助詞で、「~しても」という意味を表す古文です。現代でも稀に使われることもあります。なお、「も」は省略できます。
 前項には目の前にある事実を、後項ではその事実から必ず起こる現象を述べます。この時、後項で述べられた必ず起こる現象は強調されます。
 

例文

 (1) 押せ、押せ、新着メールなし。
     (不停的刷手机,就是没有新消息)
 (2) 待てど暮らせど連絡が来ない。
     (无论怎么等都没有消息)
 (3) 寝れども寝れども寝不足だ。
     (睡来睡去还是睡不够)

 

備考

 「待てど暮らせど」は慣用表現で、いくら待っても、いつまで待ってもという意味。