【N3文法】~てはじめて/てみてはじめて
説明
接続
動て形+はじめて
動て形+みてはじめて
意味
…以后,才…
在…之后才…
~してからやっと~する
解説
前項には何らかの経験を述べ、後項ではその経験を通してようやく気付いたことや、今まで注意していなかったことに気付いたことを述べます。
多くの場合、後項では「分かる」「知る」「できる」などの動詞が用いられます。
例文
(1) 今まで好きっていう感情がよく分からなかったけど、彼に出会えてはじめて分かったような気がする。
(至今为止不知道喜欢是一种什么感觉,但是跟他相遇之后开始明白了。)
(2) 指摘されてはじめて間違いに気づいた。
(被指出之后才注意到错误)
(3) 実家を離れてはじめて親のありがたみを知った。
(离家之后才知父母之恩。)
(4) 子育ての大変さって、やってみてはじめてわかる。
(养育孩子的辛苦自己试了才知道。)
(5) 飼ってみてはじめて自分が猫アレルギーだと気づいた。
(养猫之后才知道自己对猫过敏。)
(6) 日本に来てはじめて本物のお寿司を食べた。
(来日本之后才吃到正宗的寿司。)
備考
例文(6)の「はじめて(第一次)」は文法とは関係のない一般的な用法で、最初の経験について述べています。
この時、「はじめて」の前に読点が打たれたりします。(7)
ディスカッション
コメント一覧
先生こにちわ。お邪魔します。
第七目は、一つの読点が脱字があるかもしれないね。(も事によると私のせいです)。
ありがとうございます!
>すみませんさん
コメントありがとうございます。
「日本に来てはじめて本物のお寿司を食べた」のことですね! 確認したんですけど、なんかこれ「~てはじめて」の文法を関係ないですよね。
正しくは「日本に来て、はじめて~」ですね。
はい!分かりました!ご助けてありがとうございました!