【N1文法】~を押して/押し切って

説明

接続

 名詞+を押して
 名詞+を押し切って
 

意味

 不顾…的反对
 冒着…
 

解説

 何らかの困難を克服しようしていることを表す文型です。
 この文型は「病気を押して」「反対を押し切って」等、接続できる語は非常に限られています。

 「病気を押して」は、病気なのに無理して何かをするという意味です。
 

例文


四ツ谷カオル 様)

 (1) 総理は病気を押して記者会見に現れた。
     (总理压下了病情参加了记者会。)
 (2) 周囲の反対を押し切って結婚した。
     (压下了周围反对的声音结婚了。)
 (3) 風邪を引いたけど休めないから、無理を押して出社した。
     (虽然感冒了但是不能休息,所以硬着头皮去上班了。)
 (4) 不調を押して面接へ向かった。
     (我强忍着病痛,去参加了面试。)
 (5) 目の前には多くの困難が待ち受けているが、その困難を押し切ってはねのけるだけの能力が彼にはある。
     (摆在他面前的困难很多,但他有能力坚持到底,去克服困难。)
 (6) 風邪を押して歌を歌って喉を痛めた。
     (忍着感冒唱了一首歌,使我的喉咙很痛。)

 

備考

「構わない」シリーズ 意味
【N1文法】~をよそに 他人からの感情や評価を無視する
【N1文法】~をものともせずに 困難を乗り越える力強さ
【N1文法】~を顧みず/も顧みず 危険なことに立ち向かう
【N1文法】~を押して/押し切って 「病気」と「反対」
【N2文法】~も構わず(かまわず) 普段気にすることを気にしない

 




2021年6月26日N1文法, 日本語の文法