【N1文法】~をものともせずに

説明

接続

 名詞+をものともせずに
 

意味

 克服困难…
 不顾…
 不当回事
 不放在眼里
 不理睬
 

解説

 何らかの困難や障害を乗り越えることを表す文型です。前項には困難、後項にはそれを克服したことを述べます。
 この文型の特徴は、動作主の困難を恐れない勇敢さを表せる点にあります。そのため後件は良い内容がきます。
 

例文


四ツ谷カオル 様)

 (1) 体の障害をものともせずに生き抜いた。
     (忽略自己身体上的缺陷坚强地活着。)
 (2) 度重なる災害をものともせず救助隊は夜通し人命救助に徹した。
     (不顾重度灾害,救助队伍整夜抢救。)
 (3) 緊張やプレッシャーをものともせずに最後まで演奏しきった。
     (忽略紧张的情绪和压力演奏到了最后。)
 (4) 彼は逆境をものともせずにとてつもない偉業を成し遂げた。
     (他不顾逆境,完成了伟大的事业。)
 (5) 雨をものともせずに、土砂降りの中を駆け抜けていく。
     (不顾下雨,在倾盆大雨中奔跑。)
 (6) A選手は怪我をものともせずに完璧が演技を見せてくれた。
     (A选手不顾受伤,完美地展现了演技。)
 (7) 老いをものともせず、何歳になっても挑戦的でありたい。
     (不怕老,不管几岁都想挑战一下。)
 (8) 数か月のブランクをものともせずに、圧巻のパフォーマンスを見せてくれた。
     (不顾几个月的空白,给我们展示了精彩的演出。)

 

備考

「構わない」シリーズ 意味
【N1文法】~をよそに 他人からの感情や評価を無視する
【N1文法】~をものともせずに 困難を乗り越える力強さ
【N1文法】~を顧みず/も顧みず 危険なことに立ち向かう
【N1文法】~を押して/押し切って 「病気」と「反対」
【N2文法】~も構わず(かまわず) 普段気にすることを気にしない

 





2020年3月10日N1文法, 日本語の文法