【N3文法】なにしろ~
説明
接続
なにしろ+文
なにしろ+文+から
なにしろ+文+ので
なにしろ+文+~て
意味
①因为…
~だから
~なので
②总之,最…/不管怎么说
とにかく~
解説
2つの意味があります。
①原因・理由
物事の原因・理由を表します。
後件には原因・理由を表す「~から」「~ので」「~て」などが呼応することがあります。
②強調
いろんな性質や状態、事情がある中で、特にこの点だけは強調したいという場面で使います。
「とにかく」「ともかく」「なんにしても」などと同義です。
例文
(1) 失敗しても許してください。なにしろ初心者なので。
(即使失败了也请原谅。因为我是初学者。)
(2) この店の料理は文句のつけようがないくらい美味しいが、なにしろ田舎だから客がほぼいない。
(这家店的料理是无可挑剔的好吃,但是因为在乡下所以没什么客人。)
(3) なにしろ忙しくてなかなか運動する時間が取れない。
(因为太忙怎么也腾不出运动的时间。)
(4) このマスクいい! なにしろ耳が痛くならない。
(这个口罩很好诶! 因为戴着的时候耳朵不会疼。)
(5) なにしろ出血がひどくて、もう助からないかもしれない。
(因为出血太多,可能已经抢救不了了。)
(6) ここの焼肉は美味しいし、なにしろ安い!
(这里的烤肉很好吃,最重要的是便宜!)
(7) 彼女は怒るとやばい。なにしろ顔が怖すぎる。
(女朋友一生气就很可怕。不管怎么说生气时的那张脸太可怕了。)
(8) 暑いので、水分はなにしろ多めに取ってください。
(因为天气太热了,不管怎么说一定要多喝点水。)
備考
特になし
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません