【N3文法】なにしろ~

説明

接続

 なにしろ+文
 なにしろ+文+から
 なにしろ+文+ので
 なにしろ+文+~て
 

意味

 ①因为…
  ~だから
  ~なので

 ②总之,最…/不管怎么说
  とにかく~
 

解説

 2つの意味があります。

 ①原因・理由
 物事の原因・理由を表します。
 後件には原因・理由を表す「~から」「~ので」「~て」などが呼応することがあります。

 ②強調
 いろんな性質や状態、事情がある中で、特にこの点だけは強調したいという場面で使います。
 「とにかく」「ともかく」「なんにしても」などと同義です。
 

例文

 (1) 失敗しても許してください。なにしろ初心者なので。
     (即使失败了也请原谅。因为我是初学者。)
 (2) この店の料理は文句のつけようがないくらい美味しいが、なにしろ田舎だから客がほぼいない。
     (这家店的料理是无可挑剔的好吃,但是因为在乡下所以没什么客人。)
 (3) なにしろ忙しくてなかなか運動する時間が取れない。
     (因为太忙怎么也腾不出运动的时间。)
 (4) このマスクいい! なにしろ耳が痛くならない。
     (这个口罩很好诶! 因为戴着的时候耳朵不会疼。)
 (5) なにしろ出血がひどくて、もう助からないかもしれない。
     (因为出血太多,可能已经抢救不了了。)

 (6) ここの焼肉は美味しいし、なにしろ安い!
     (这里的烤肉很好吃,最重要的是便宜!)
 (7) 彼女は怒るとやばい。なにしろ顔が怖すぎる。
     (女朋友一生气就很可怕。不管怎么说生气时的那张脸太可怕了。)
 (8) 暑いので、水分はなにしろ多めに取ってください。
     (因为天气太热了,不管怎么说一定要多喝点水。)

 

備考

 特になし

 




2022年8月29日N3文法, 日本語の文法