【N1文法】~よりない/よりほかにない/よりしかたがない
説明
接続
動辞形+よりない
動辞形+よりほかない
動辞形+よりほかにない
動辞形+よりほかはない
動辞形+よりしかたない
動辞形+よりしかたがない
意味
只有
只能
只好
除此之外
别去他法
解説
それをする以外に解決方法はないこと、たとえそうしたくなくてもそうする以外に方法がないことを表します。
多くの言い方がある点に注意が必要です。
例文
(1) 自転車が壊れてしまった。歩いて行くより仕方がない。
(自行车坏了,只能走着去。)
(2) 薬は嫌いだが、飲まなければ死ぬというなら飲むより仕方がない。
(虽然讨厌吃药,但是不吃会死的话就只能吃了。)
(3) 怖いけど渡るより他にない。
(虽然(因为桥有点高)而感到害怕但也只能硬着头皮过去了。)
(4) あとは被害が最小限であることをただ祈るよりほかにない。
(只好祈祷以后受害最小。)
(5) もう結果は変えられないし、納得するより仕方がない。
(结果已经无法改变,只能理解了。)
(6) 死にたくても死ねないのなら、生きるよりほかないだろう。
(如果你想死也死不了,那只能活下去了。)
(7) 出産の痛みは男には分からないので、あとは手を握ってあげるよりほかない。
(因为男生不知道分娩的疼痛,所以只好握着手了。)
(8) この社会で生きていくためには、毎日同じサイクルを繰り返すよりほかない。
(为了在这个社会生存下去,只能每天重复同样的循环。)
(9) 明日は試験。今日は睡眠時間削るよりほかない。
(明天考试。今天只好削减睡眠时间。)
(10) 現場を見る限り、プロの犯行というよりほかない。
(从现场来看,只能说是专业的犯罪。)
(11) 頼れる人は他にいないし、自分でやってみるよりしかたがない。
(没有其他可依赖的人,只有自己尝试一下。)
備考
特になし
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません