【N0文法】~で草生える/~で草も生えない

説明

接続

 名詞+で草
 ナ形容詞語幹+で草
 イ形容詞語幹+くて+草
 動テ形+草
 

意味

 【~で草生える】
 ~だから笑ってしまう
 因为…笑了
 哈哈哈(吐槽)
 哈哈哈唉(自嘲)

 【~で草も生えない】
 全然笑えない
 まるで笑えない
 完全笑不出来
 一点也笑不出来
 嘤嘤嘤
 

解説

 「草」は笑いを表すネットスラングです。「草」単独で使うこともできますが、「~で草生える/で草も生えない」という言い方も定型的に用いられます。「~で草生える」は「~で草」と省略されて用いられるようにもなりました。

 この「で」はその感情や感覚を引き起こす原因となった出来事を表します。つまり笑う原因。純粋に面白く愉快な気持ちになって笑うことだけでなく、嘲笑や苦笑い、呆れにも使われます。必ずしも笑っているわけではないので注意が必要です。

 ※笑いを表すネットスラングは「笑」→「藁」→「w」→「草」と変化してきています。
 

例文

 (1) 意味不明で草
     (我不懂你在说什么,哈哈哈。)
 (2) おっさんゲロ吐いてて草
     (大叔”哇”地一下吐了,哈哈哈。)
 (3) 去年落とした単位また落としそうで草
     (去年丢学分的那门课可能又要挂了,哈哈哈唉。)
 (4) 舌のやけど治らなくて草
     (舌头烫伤了又治不好,哈哈哈唉。)

 (5) 顔面下の下だけどめっちゃイケボで草生える
     (我的颜值不怎么样,但是声音却很好听,哈哈哈唉。)
 (6) 感染者数爆増してんのに街に人溢れてて草生える
     (明明感染人数在不断增加,街上却挤满了人,哈哈哈唉。)
 (7) 店長が童貞って発覚したあとに職場の上下関係変わって草生える
     (店长被发现是处男后,职场的上下关系就变了,哈哈哈。)
 (8) すげえ元気はあるが熱が一向に下がらなくて草生える
     (虽然很有精神但是高烧一直不退,哈哈哈唉。)

 (9) 今月の残業80時間超えてて草も生えない
     (这个月加班超过80小时,一点也笑不出来。)
 (10) 父が山行ったっきり消息不明で草も生えん
     (因为父亲去了山上之后就杳无音信,所以我完全笑不出来。)
 (11) お盆休みなくて草も生えん
     (盆假取消了,一点也笑不出来。)
 (12) 夏休みの課題が多くて草も生えない
     (暑假留的作业太多了,嘤嘤嘤。)

 

備考

 特になし

 






2022年7月27日N0文法, 日本語の文法