【吃鸡游戏】「キメる」って何?

 エナジードリンク、鎮痛剤、アドレナリン注射。この3つのブースターを使うとブーストゲージが上昇し、徐々に体力を回復してくれたり、移動速度が上がったりと良い効果が得られます。戦いが始まりそうなときに使っておきたいアイテムです!

 エナジードリンク(能量饮料),鎮痛剤(止疼药),アドレナリン注射(肾上腺素)。使用这3个能量道具的话,能量值会上升,体力随即慢慢恢复,移动速度也会加快。一般情况下战斗开始前会使用这些能量道具。

 ではこれらを使う時、日本語でどのように言えばいいのでしょうか。
 那么,在使用这些能量道具的时候,日语怎么表达呢?

 エナジードリンクは飲み物、鎮痛剤は薬ですから、動詞は通常「飲む」を使います。アドレナリン注射は注射ですから「打つ」ですね。しかし、ゲームではこれらブースターを使うときに用いることができる特別な動詞があります!

 エナジードリンク属于能量饮料,鎮痛剤属于药类,所以动词会用「飲む」。アドレナリン注射属于注射类,所以会用动词「打つ」。但是,在游戏中,使用这些能量道具的时候,有一个特殊的动词。

 それは「キメる」です。
 那就是「キメる」!(嗑药)

 「キメる」は、もともとハイになるために違法なドラッグ(覚醒剤や麻薬等)を摂取することを表す隠語でした。時間が経つにつれその使用範囲が徐々に広がり、エナジードリンク、強壮剤、精力剤などを飲むことも「キメる」が使われるようになりました。さらに現在では、お酒やタバコ、コーヒー、ラーメン等々にも用いることができるようになり、一般的なものにも適用できる語になっています。

 「キメる」原本是指为达到兴奋状态而违法摄取药品的隐语(比如兴奋剂和麻药)。随时间流逝,这个词汇的适用范围也慢慢扩大,能量饮料,健身药和精力剂等也会用动词「キメる」。现在更是,连酒,烟,咖啡,拉面等这种普通的事物也开始适用。

 ただし、元々違法ドラッグに対して使われていた語ですので、「キメる」という語の語感はあまり良くありません。例えば「エナドリ一本キメて仕事に行く」では、エナドリに依存している様子がはっきり表れ、まるで”エナドリをキメなければ仕事には行けない“というようなニュアンスさえあります。何でも使えるというわけではなく、軽い中毒になっている場合や中毒になるくらい好きなものに対して「キメる」が使えるということを覚えておきましょう。

 但是,因其原本是对违法药品使用的词汇,所以「キメる」在语感上给人感觉并不好。比如,说“喝瓶能量饮料再去工作”的时候,给人一种对功能饮料有很强依赖性的感觉,像是没有这瓶能量饮料就没办法去工作一样。所以也并不是在任何时候都能用,只有对自己非常喜欢甚至有点上瘾的东西可以用动词「キメる」。

 話をPUBGに戻しましょう。
 この「キメる」という語は、日常生活で使うとややマイナスの印象を与える語ですが、ゲーム内で使うのは何の問題もありません。戦いが始まる前や仲間と敵プレイヤーのいるところへ乗り込んでいくとき、「ちょっと待って、鎮痛剤キメるわ」「キメてから行こう」などと言ったりします。

 让我们再回到游戏中。
 如果在日常交流中使用「キメる」的话,多多少少会给人一种负面的印象,但是在游戏中说「キメる」的话完全没有问题。在战斗开始前,或者赶去队友和敌人正在战斗的地方时,会说「ちょっと待って、鎮痛剤キメるわ」(等下,先嗑个药),「キメてから行こう」(嗑完药去)。

 強い人ほど常にキメ続けていると聞きますし、ちゃんとキメてから戦うと勝率も上がります。敵の匂いがしたら、一発キメるのを忘れないようにしましょう!

 听说很牛的人会一直使用能量道具,打满能量再战斗确实也会提高胜利率。如果游戏中感觉到战斗的气息的话,不要忘了先打满能量哦。





2020年6月27日N0語彙, 日本語TIPS