【N1文法】~に至っても

説明

接続

 名詞+に至っても
 動辞形+に至っても
 

意味

 即使…也…
 虽然到了…程度
 即使到了…地歩
 極限の状態になってもなお~
 

解説

 逆接を表します。
 特別な事態に陥っても、状況や行動が変わらないことを述べる文型です。
 「なお」「いまだに」「まだ」等が呼応しやすいです。
 「事ここに至っても」は慣用表現です。

 「今日に至っても」「現在に至っても」等の時は単なる逆接を表し、上記のような特別なニュアンスを持ちません。
 例文(7)(8)。
 

例文

 (1) 子どもには何でも挑戦させてあげたい。たとえそれで怪我をするに至っても、子どもにとって良い経験になり得るからだ。
     (我想让孩子什么都挑战。即使因此而受伤,也会成为对孩子来说很好的经验。)
 (2) どんな結論に至っても後悔しない。
     (无论得出什么结论都不后悔。)
 (3) 夫が逮捕される事態に至ってもなお、妻は夫の無罪を信じて疑わなかった。
     (即使丈夫被逮捕,妻子依然相信丈夫无罪。)
 (4) 生徒がいじめを理由に自殺するに至っても、学校側はいまだに事実を認めようとしない。
     (学生以欺凌为理由自杀,校方至今仍不承认事实。)
 (5) 大学を卒業するに至ってもなお、自分のやりたいことが見つかっていない人も多い。
     (直到大学毕业,很多人还没有找到自己想做的事情。)
 (6) 多くの人から批判を受けるに至ってもなお、彼は己の信念を貫き通した。
     (直到受到很多人的批评,他仍然坚持自己的信念。)
 (7) 事件から20年。今日に至ってもなお犯人は逃走を続けている。
     (事件发生20年。直到今天,犯人仍在继续逃跑。)
 (8) この難病に対する研究開発は、現在に至っても多くの研究者が取り組んでいる。
     (至今仍有很多研究人员致力于这一疑难杂症的研发。)

 

備考

「至る」シリーズ 意味
【N2文法】~に至る 到達、結果、結論
【N1文法】~に至っても 極限の状態になってもなお~
【N1文法】~に至っては 特例を挙げる
【N1文法】~に至って/に至り ある特別な状況になってようやく~
【N1文法】~に至るまで 範囲内の全ての物
【N1文法】~の至り(いたり) 一部の語について強調

 副詞「至って(很/最/非常)」としての用法もあります。
 (9) こんなにも緊迫した状況でも、彼は至って冷静だった。
     在这么紧迫的情况下,他却极其冷静。
 (10) 私はいたって普通の人間です。
     我是一个非常普通的人。

 





2020年6月2日N1文法, 日本語の文法