【N1文法】~ならいざしらず/はいざしらず

説明

接続

 名詞+ならいざしらず/はいざしらず
 動詞普通形+ならいざしらず
 

意味

 关于…我不太清楚
 如果…的话,另当别论,但是…的话,(就很严重了)
 如果…的话,还情有可原,但是…(是不能允许的)
 姑且不论
 

解説

 物事や行為に対する評価を行う文法です。
 前項の内容は許容できるが、後項は理解することも受け入れることもできないことを表します。
 後項では、前項よりも程度が酷いことが述べられます。
 話者の不平不満が強く表れます。
 

例文

 (1) 数千円のウイスキーならいざしらず、数万円台のを買うなら失敗したくない。
     (几千日元的威士忌还情有可原,要是买几万日元一台的话,我不想失败。)
 (2) このマスクの量は病院ならいざしらず、家族みんなで使うくらいなら十分な量だ。
     (姑且不谈这个口罩的量在医院如何,要是全家人都用的话就足够了。)
 (3) このような詐欺手法は20年前ならいざしらず、現代においては通用しない。
     (这种欺诈手法要是在20年前就另当别论了,在现代是行不通的。)
 (4) 初めてとか2回目とかならいざしらず、経験者が失敗するのは許されない。
     (第一次或者第二次的话另当别论,有经验的人失败是不允许的。)
 (5) 登山という行為はパーティを組むならいざしらず、単独で行うケースは少ない。
     (登山这种行为如果组队的话另当别论,单独进行的情况很少。)
 (6) 他人ならいざしらず、自分の嫁なら太っても太ったなりの魅力を感じれる。
     (如果是别人的话另当别论,如果是自己的妻子的话,即使胖了也能感受到变胖的魅力。)
 (7) 広い場所ならいざしらず、狭い空間ならこちらにも勝機がある。
     (如果是宽敞的地方还情有可原,如果是狭小的空间的话这边也有胜机。)
 (8) 他人のことはいざしらず、自分の事を他人に決められるのは嫌だ。
     (不管别人的事情如何,我讨厌自己的事情被别人决定。)

 

備考

 似ている文法「【N2文法】~ならともかく/ならまだしも

 





2020年6月2日N1文法, 日本語の文法