【N3文法】~ございます
説明
接続
名詞+でございます
名詞+がございます
ナ形容詞語幹+でございます
意味
-
解説
「~です」「~あります」の丁寧形です。
例文
(1) スケジュールに変更がございます。
日程有变更。
There has been a change in the schedule.
(2) お聞きしたいことがございます。
我有想问的事情。
I have something I would like to ask.
(3) 数に限りがございます。お買い求めはお早めに。
数量有限。请尽早购买。
There is a limited quantity available. Please make your purchase early.
(4) 内容に誤りがございました。大変申し訳ありませんでした。
内容有误。非常抱歉。
There was an error in the content. I deeply apologize for the inconvenience.
(5) お久しぶりでございます。
好久不见。
It’s been a while since we last met.
(6) 会議は午後1時からの予定でございます。
会议预定从下午1点开始。
The meeting is scheduled for 1:00 PM.
(7) (電話にて)こちらはA株式会社でございます。
(通过电话)这里是A株式会社。
(On the phone) This is A Corporation speaking.
(8) ただいま2時30分でございます。
现在是2点30分。
It is currently 2:30 PM.
備考
尊敬語 | お/ご~くださる/ください | – |
お/ご~です | – | |
お/ご~なさる/なさいます | – | |
お/ご~になる/になります | – | |
お/ご~になれる/になれます | 可能 | |
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります | – | |
~れる/られる/される(尊敬) | – | |
~させてくださる/させてください | – | |
謙譲語 | お/ご~する/します/致す/致します | – |
お/ご~頂く/頂きます | 相手の行為に対する感謝 | |
お/ご~頂けませんか/願えませんか | 婉曲的に相手に行為を求める | |
~て頂けますか/て頂けませんか | 婉曲的に相手に行為を求める | |
お/ご~申し上げる/申し上げます | 伝達、依頼、祝い、謝罪… | |
~させていただく/させていただきます | 自分の行為の許可を請う | |
~させてやって頂けませんか | 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする | |
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです | 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい | |
~ておる/ております | 「~ている」の謙譲語 | |
丁寧語 | ~です/~ます | – |
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか | 婉曲的に問い掛け、お願いする | |
~ございます | 「~です」「~あります」の丁寧形 | |
美化語 | 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 | 物事を美化して述べる |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |