【N3文法】~て頂けますか/て頂けませんか
説明
接続
動て形+て頂けますか/頂けませんか
意味
能否请您…呢
可以帮忙…吗
解説
自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
婉曲的に相手に行為を求める表現です。
原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。
「~て頂けませんでしょうか」が最も謙虚な表現です。
読み方は「~ていただけませんか」です。
~て頂けますか
~て頂けませんか
~て頂けないでしょうか
~て頂けませんでしょうか
例文
(1) その写真、見せて頂けませんか?
(能给我看一下那张照片吗?)
(2) 相談に乗っていただけませんか?
(能帮我商量一下吗?)
(3) 名前を教えていただけますか。
(能告诉我名字吗?)
(4) 手元に届いたのは不良品だったので交換して頂けないでしょうか。
(因为我收到的是次品,能不能换一下?)
(5) 私も仲間に入れて頂けないでしょうか。
(我也可以加入其中吗?)
(6) Aさんも参加していただけませんか? 人数が足りなくて困っているんです。
(A先生也可以参加吗?因为人数不够现在很困扰。)
(7) こちらに名前と住所を記入していただけますか。
(请在这里填写姓名和地址好吗?)
(8) ペンを貸していただけないでしょうか。
(能借我一支笔吗?)
備考
尊敬語 | お/ご~くださる/ください | – |
お/ご~です | – | |
お/ご~なさる/なさいます | – | |
お/ご~になる/になります | – | |
お/ご~になれる/になれます | 可能 | |
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります | – | |
~れる/られる/される(尊敬) | – | |
~させてくださる/させてください | – | |
謙譲語 | お/ご~する/します/致す/致します | – |
お/ご~頂く/頂きます | 相手の行為に対する感謝 | |
お/ご~頂けませんか/願えませんか | 婉曲的に相手に行為を求める | |
~て頂けますか/て頂けませんか | 婉曲的に相手に行為を求める | |
お/ご~申し上げる/申し上げます | 伝達、依頼、祝い、謝罪… | |
~させていただく/させていただきます | 自分の行為の許可を請う | |
~させてやって頂けませんか | 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする | |
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです | 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい | |
~ておる/ております | 「~ている」の謙譲語 | |
丁寧語 | ~です/~ます | – |
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか | 婉曲的に問い掛け、お願いする | |
~ございます | 「~です」「~あります」の丁寧形 | |
美化語 | 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 | 物事を美化して述べる |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |