【N3文法】お/ご~です

説明

接続

 お/ご+一段動詞ます形+です
 お/ご+五段動詞ます形+です
 ご+サ変動詞語幹+です
 

意味

 -
 

解説

 相手あるいは第三者の行為・物事・状態等を立てて述べる尊敬表現です。
 原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。

お/ご~です

 ※「お~です」は事実を述べるときに使いやすく、「お~なる」は状況や状態に変化が起きるときに用いやすいです。
 

例文

 (1) 社長が呼びです
     (社长在叫您。)
 (2) 出かけですか? 行ってらっしゃいませ。
     (出门吗?请慢走。)
 (3) 欠席ですか。来て頂けないのは残念です。
     (您要缺席吗?您不能来真的是太遗憾了。)
 (4) 社長は所用で欠席です
     (社长因有事缺席。)
 (5) 「山田はただいま外出中です。」「何時頃帰りですか?」
     (“山田现在正好外出了。”“大概几点左右回来?”)
 (6) お元気で過ごしですか。
     (您过得好吗?)
 (7) 「どちらから越しですか?」「神奈川から来ました。」
     (“您从哪里来?”“我来自神奈川。”)
 (8) お久しぶりです。元気でしたか?
     (好久不见。您还好吗?)

 

備考

尊敬語 お/ご~くださる/ください
お/ご~です
お/ご~なさる/なさいます
お/ご~になる/になります
お/ご~になれる/になれます 可能
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります
~れる/られる/される(尊敬)
~させてくださる/させてください
謙譲語 お/ご~する/します/致す/致します
お/ご~頂く/頂きます 相手の行為に対する感謝
お/ご~頂けませんか/願えませんか 婉曲的に相手に行為を求める
~て頂けますか/て頂けませんか 婉曲的に相手に行為を求める
お/ご~申し上げる/申し上げます 伝達、依頼、祝い、謝罪…
~させていただく/させていただきます 自分の行為の許可を請う
~させてやって頂けませんか 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい
~ておる/ております 「~ている」の謙譲語
丁寧語 ~です/~ます
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか 婉曲的に問い掛け、お願いする
~ございます 「~です」「~あります」の丁寧形
美化語 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 物事を美化して述べる

 




2021年4月7日N3文法, 日本語の文法