【N2文法】~でもしたら

説明

接続

 動ます形+(なんか)でもしたら
 名詞+(なんか)でもしたら
 

意味

 一旦…的话,就会…
 如果…就(糟了)…
 

解説

 仮定条件の文法です。
 もし前件の事態が発生してしまったら、何か悪いことが発生することを表します。
 後件は常に予想される良くない出来事が述べられます。
 

例文

 (1) 大切なものを奪われでもしたら、私は死ぬ気で奪い返す。
     (如果重要的东西被夺走的话,我拼死也会夺回来的。)
 (2) 私の高校はもし髪を染めでもしたら、即生徒指導室行きで説教くらう。
     (我的高中要是我染头发的话,会马上去学生指导室给我说教。)
 (3) 好きな人にキモイと言われなんかでもしたら立ち直れない。
     (被喜欢的人说恶心的话,我会一蹶不振的。)
 (4) 感染しないためにマスクを買いに行ったのに、行った先で感染しでもしたら元も子もない。
     (为了不被感染而去买口罩,可是去了之后又被感染了,真是得不偿失。)
 (5) 少し注意しろ。君が怪我でもしたら大変だ。
     (小心一点。 如果你受伤了的话就糟了。)
 (6) 彼女といるところをクラスメートに見られでもしたら、次の日学校に行けなくなる。
     (如果被同学看到和她在一起的话,第二天就不能去学校了。)
 (7) 銀行が潰れでもしたら、何十、何百万の人が路頭に迷うことになる。
     (如果银行倒闭的话,几十、几百万人会迷路。)
 (8) いっそ泣けでもしたら楽になれるだろうに、涙は少しも出てくれない。
     (要是能哭出来就好了,眼泪一点也流不出来。)

 

備考

 特になし

 





2020年5月5日N2文法, 日本語の文法