【N1文法】~といい、~といい
説明
接続
名詞+といい、名詞+といい
意味
不论…还是…
…也好…也好
解説
例として2つ挙げ、それらについての主観的な評価を述べる文型です。
挙げられた2つの例以外の存在も暗示します。
良い評価も悪い評価も可能です。
漢字は「~と言い、~と言い」です。
例文
(1) 性能といい、デザインといい、この機種は素晴らしい。
(性能也好,设计也好,这个机型很棒。)
(2) 部下のAといい、Bといい、私の指示を全く聞いてくれない。
(无论是部下A还是B,都完全不听我的指示。)
(3) 政治家といい、官僚といい、最近汚職が多くてがっかりだ。
(无论是政治家还是官僚,最近贪污现象很多,令人失望。)
(4) あの店員は服装といい、態度といい、接客態度が全くダメだ。
(那个店员无论是服装还是态度,对待客人的态度完全不行。)
(5) 彼は食べ方といい、飲み方といい、汚すぎて一緒に食事してると気分が悪くなる。
(他的吃法也好,喝法也好,太脏了,一起吃饭的话会不舒服。)
(6) 最近はAIといい、5Gといい、技術の進歩が著しい。
(最近AI也好,5G也好,技术的进步很明显。)
(7) 私の彼女は外見といい、中身といい、文句のつけようがない。
(我的女朋友无论是外表还是内在都无可挑剔。)
(8) 髪型といい、髭といい、もうちょっと整えたら彼ももっとモテるようになると思う。
(无论是发型还是胡子,我觉得稍微整理一下的话他也会更受欢迎的。)
備考
特になし
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません