【N1文法】~も同然だ/も同然の/同然
説明
接続
動た形(+の)+も同然だ/も同然の
名詞+(も)同然だ/(も)同然の
意味
和…一样
几乎等同于…
几乎跟…一样
解説
実際は異なるものの、性質や状態から見るとほぼ同じであることを表します。
「~も同然だ」は文末で用い、「~も同然の」は後ろに名詞が接続されます。
例文
(1) 実の娘同然に育ててくれた母に感謝している。
(感谢当自己的女儿一样养大的母亲。)
(2) 討論で何も言わないのはいないも同然だろう。
(讨论中什么都不说等于没有人吧。)
(3) 目標がないなら死んだも同然だ。
(没有目标就等于死了。)
(4) 彼女は自殺ではなく、周囲の人に殺されたも同然だ。
(她不是自杀,而是被周围的人杀害。)
(5) 相手チームに怪我人が多く、我々が勝ったも同然の状況だ。
(对方队中受伤的人很多,和我们获胜的情况一样。)
(6) 引きこもりは人生終わったも同然だ。
(家里蹲就等于人生结束了。)
(7) 少しばかり経験があるものの、初心者同然です。
(虽然稍微有一点经验,但是和初学者一样。)
(8) この薬を飲みさえすれば治ったも同然だ。
(只要吃了这药就好。)
備考
特になし