【N2文法】~ものか/もんか/ものですか/もんですか
説明
接続
動辞形+ものか/もんか/ものですか/もんですか
な形容詞+な+ものか/もんか/ものですか/もんですか
い形容詞+ものか/もんか/ものですか/もんですか
意味
哪能…
怎么会…呢
难道…
决不…
不会…
解説
話者の非常に強い否定・拒絶の表現です。強い否定のため、反発的な態度を表します。
「もんか/もんですか」は「ものか/ものですか」の口語にあたります。
男性は一般に「ものか/もんか」を使い、女性は「ものですか/もんですか」を使うことが多いです。
例文
(四ツ谷カオル 様)
(1) あいつに負けてたまるもんか。
(怎么能输给他呢。)
(2) 死など怖いものか。
(死有那么可怕吗?!)
(3) 二度とこんなところに来るものか。
(我再也不会来这种地方了。)
(4) 私の気持ちがお前に分かるものか。
(我的心情你能明白吗?!)
(5) こんなところで諦められるもんか。
(在这种地方怎么能放弃呢。)
(6) 誰がお前なんかと友達になるものか。
(没人会和你这样的人交朋友的!)
(7) あの店は店員の態度が悪すぎる。二度と行くものか。
(那家店员的态度太差,我再也不去了。)
(8) 大切な思い出、そう易々と忘れるものか。
(那么珍贵的回忆,怎么会轻易忘掉?!)
備考
特になし
ディスカッション
コメント一覧
いつも助けていただいています。分かりやすく教授頂きありがとうございます。また、中国の様子も愉しく拝見させて頂いております。
NHK朝ドラ「スカーレット」の主題歌の歌詞の最後のへんに「〜もんか。」が出てきていますね。
いちおう話し手は女性を想定しているはずです。
仕様頻度から言って、わざわざテストに出すほどの表現なのか疑問ではありますけど。
「男性は女性は」とか言ってる時点で、とにかく教育現場全体として指導内容が古すぎるんですよね。
>いぬ研究所さん
お久しぶりです! いつもサイトにお越しいただきありがとうございます。「もん」へのご指摘は2度目になりますね。
以前コメント頂いた内容は、「『もん』は女性が使う」と断定していたのが問題でしたので削除しました。しかし、この文法のまとめに関しては「一般に男性/女性が使うことが多い」とまとめています。用法を断定しているものではありませんし、例外もあることも承知しております。いぬ研究所さんが挙げられた例はその例外の一つと認識しています。
とはいっても、現代においてもこの表現に性差があるのは確実ですから明記する必要があるでしょう。
また、試験のために文法をまとめているわけではありません。”指導内容が古すぎる”という意見に関しては聞かなかったことにします。次回以降のコメントはもう少し穏便にお願いしますね!