【N2文法】~だけあって/だけに/だけある/だけのことはある

説明

接続

 動詞普通形+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
 な形容詞+な+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
 い形容詞+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
 名詞+な+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある

意味

 与…相称
 不愧是…
 到底没白…
 さすが~
 

解説

 理由の「から」や「ので」に言い換えることができますが、それらよりも前項の理由を強調する言い方として用いられ、「さすが~だから」「~にふさわしい程度」という意味を表します。
 後項では身分や地位、経歴などに基づく主観的な評価が述べられます。良い評価も悪い評価も可能です。
 この意味を表すとき、「だけあって」「だけに」「だけのことはある」は言い換えることができます。
 そのうち「だけある」「だけのことはある」は文末に使われ、「さすが」がよく呼応します。
 

例文

 (1) ダンス経験者なだけあって動きが他と違う。
     (正是因为有舞蹈经验他的动作跟其他人不同。)
 (2) 彼の動きは他と違う。さすがダンス経験者なだけある
     (他的动作跟其他人不同。到底是有舞蹈经验的人。)
 (3) 駅が近いだけあって家賃も高い。
     (就是因为离车站近房租也会贵。)
 (4) こんなに家賃が高いとは、さすが駅に近いだけのことはある
     (房租之所以这么高,是因为离车站近吧。)
 (5) あのチームは今季抜群の成績を残しているだけに、明日の試合も期待できるだろう。
     (从那个队本季度优秀的成绩来看,很期待他们明天的比赛。)
 (6) 彼は海外経験が豊富なだけあって、予期せぬ事態にもすぐ対応できる。
     (他丰富的海外经验让他能够应对突发的事态。)

 

備考

 特になし







N2文法, 日本語の文法