~かと思えば

説明

 【 A 】かと思えば【 B 】

 Bには話者が予想していたこととは逆のことが述べられます。
 接続詞として単体で使うこともできます。
 
 【接続】 動詞普通形+かと思ったら
      動た形+かと思ったら
 【意味】 原以为…却…

  

例文

 誰かと思えば久しぶりですね。(久しぶりの人に会って)
     (我还想是谁呢,好久不见了。)
 ここ最近暑くなったかと思えば気温が低くかったりの不安定な日が続いてます。
     (想着这里最近会变热吧,但是没想到有的时候还会冷,气温忽高忽低的。)
 「4」は不吉な数字と捉えられがち。かと思えばクローバーのおかげで幸福の意味もある。
     (“4”这个数字通常被认为不吉利,但多亏了四叶草加持“4”这个数字有时候也有幸福的含义。)

雪が降ったかと思えばすぐに止んだ。
刚一下雪就停了

寒さが緩んだかと思えば、また厳しくなってきた。
刚觉得寒冷缓和了,又变得严峻起来。

意見が違う人もいるかと思えば、全く同じ人もいる。人それぞれだ。
也有意见不同的人,也有完全相同的人。人各有不同
 

備考

 特になし。

 







日本語の文法