【N1文法】~をものともせずに

2019年4月12日N1文法, 日本語の文法

説明

接続

 名詞+をものともせずに
 

意味

 克服困难…
 不顾…
 不当回事
 不放在眼里
 不理睬
 

解説

 前項では困難や障害、悪条件などを表す名詞が来て、後項ではそれを克服しようとする強い意志を表します。勇気ある行動、勇敢な行動など、多くはプラスの内容が来ます。
 

例文

 (1) 体の障害をものともせずに生き抜いた。
     (忽略自己身体上的缺陷坚强地活着。)
 (2) 度重なる災害をものともせず救助隊は夜通し人命救助に徹した。
     (不顾重度灾害,救助队伍整夜抢救。)
 (3) 緊張やプレッシャーをものともせずに最後まで演奏しきった。
     (忽略紧张的情绪和压力演奏到了最后。)
 (4) 彼は逆境をものともせずにとてつもない偉業を成し遂げた。
     (他不顾逆境,完成了伟大的事业。)
 (5) 雨をものともせずに、土砂降りの中を駆け抜けていく。
     (不顾下雨,在倾盆大雨中奔跑。)
 (6) A選手は怪我をものともせずに完璧が演技を見せてくれた。
     (A选手不顾受伤,完美地展现了演技。)
 (7) 老いをものともせず、何歳になっても挑戦的でありたい。
     (不怕老,不管几岁都想挑战一下。)
 (8) 数か月のブランクをものともせずに、圧巻のパフォーマンスを見せてくれた。
     (不顾几个月的空白,给我们展示了精彩的演出。)

 

備考

 似ている文法
 【N1文法】~を顧みず/~も顧みず (危険に立ち向かう)
 【N1文法】~を余所に(をよそに) (無関心)
 【N1文法】~をものともせずに (困難を克服する)
 【N1文法】~を押して/押し切って (満身創痍で臨む)

2019年4月12日N1文法, 日本語の文法