【N1文法】~損なう/損ねる/損じる

2019年4月23日N1文法, 日本語の文法

説明

接続

 動ます形+損なう(そこなう)
 動ます形+損ねる(そこねる)
 動ます形+損じる(そんじる)
 

意味

 ~したけど何らかの理由でできなかった
 

解説

 動ます形に接続して、してみたけど何らかの理由で失敗した、実際はできるのに不注意か何かでできなかったという意味を表します。
 「損なう」「損ねる」「損じる」いずれも意味は同じです。
 

例文

 (1) 逃げた飼い猫を捕まえ損ねた
     (自己养的猫跑了,没有抓住。)
 (2) 上司に呼び止められた結果定時に帰り損ね、結局残業することになってしまった。
     (被上司叫住的后果是没有按时回家留下来加班了。)
 (3) 停留所がどこか分からずバスに乗り損ねてしまった。
     (不知道公共汽车站结果没有坐上车。)
 (4) ゆっくりお風呂に入っていたら洗濯し損ねたことに気付いた。
     (慢慢地洗完澡后才发现要洗的衣服忘了洗了。)
 (5) ここ数年インフル予防接種し損ね続けている。
     (这些年来一直没有接种预防疫苗。)
 (6) 昨晩スマホを充電し損なって肝心な時に使えなかった。
     (昨天晚上忘了给手机充电,在最需要的时候没能用上。)
 (7) またお気に入りにドラマを録画し損ねた
     (又忘了录下来自己喜欢的电视节目。)
 (8) 突然パソコンが動かなくなって申し込みし損なった
     (突然电脑停止了运作,导致我报名失败了。)

 

備考

 似ている文型「~そびれる
 「~そびれる」:しようと思っていたけど機会を失いできなかった。
 「~損なう/損ねる/損じる」:したけどやり方を間違える等して失敗した。

2019年4月23日N1文法, 日本語の文法