百闻不如一见

2016年6月15日その他

百闻不如一见
(bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4)

 不如は「~には及ばない」といった意味になります。直訳では「百回聞くのは1回見るのに及ばない」でしょう。
 もうお分かりの通り、「百聞は一見に如かず」を表す中国語です。中国語由来なのかな? 漢字も意味も完全一致です。こういう言葉を自在に操れたらカッコいいですよねえ。

その他

Posted by そうじ