【N0文法】碌に~ない(ろくに~ない)

説明

接続

 ろくに+動ない形+ない
 

意味

 不好好地…
 不正经地…
 几乎不做…
 

解説

 動作が十分に行えていないことを表します。
 相手に対する侮蔑のニュアンスを含むこともあります。
 

例文

 (1) あいつとはろくに話したこともないのに、馴れ馴れしく話しかけてくる。
     (那家伙没怎么好好说过话,却嬉皮笑脸地跟我搭话。)
 (2) 体の節々が痛くてろくに動けない
     (身体的关节疼得动不了。)
 (3) 鼻水が止まらなくて昨晩はろくに寝られかった。
     (鼻涕止不住,昨晚都没能好好睡觉。)
 (4) 学校もろくに行かゲームばかりしている。
     (学校也不好好地去,光玩游戏。)
 (5) ご飯もろくに食べられないくらい忙しい。
     (忙得连饭都吃不好。)
 (6) 一人暮らししたことがないから、掃除も洗濯もろくにできない
     (因为没有一个人生活过,所以打扫和洗衣服都做不好。)
 (7) 挨拶もろくにできない新人が入ってきた。
     (来了个连招呼都不会打的新人。)
 (8) ろくに子育てもできない親が増えている。
     (不能很好地抚养孩子的父母在增加。)

 

備考

 関連文法「【N0文法】碌な~ない(ろくな~ない)
 関連文法「【N0文法】ろくでもない~

 





N0文法, 日本語の文法