【N0文法】碌な~ない(ろくな~ない)

説明

接続

 ろくな+名詞+~ない
 

意味

 没…像样的
 不能令人满意
 

解説

 状況や事態が通常よりも悪いことに対する不満を表します。
 後件には否定形な呼応します。
 

例文

 (1) 大人になってもろくなことないから子供のままでいたい。
     (即使长大了也不会有好的事情,所以想保持孩子的样子。)
 (2) あいつらはみんなろくな人間じゃない
     (他们都不是好人。)
 (3) ”早起きは三文の徳”というが、早起きしたってろくなことはない
     (虽然说“早起三朝胜一利”,但早起也不会有什么好事。)
 (4) 今年はろくな年じゃかった。
     (今年不是好年。)
 (5) 彼に関わるとろくなことにならない
     (和他扯上关系就不会有好结果。)
 (6) 他人に迷惑かけてるのに子供に注意もしない親はろくな親ではない
     (给别人添麻烦却不注意孩子的父母不是好父母。)
 (7) 焦るとろくなことないから、一回落ち着こう。
     (着急的话不会有什么好事,先冷静一下吧。)
 (8) 結婚なんてろくなもんじゃかった。
     (结婚并不是什么好事情。)

 

備考

 関連文法「【N0文法】碌に~ない(ろくに~ない)
 関連文法「【N0文法】ろくでもない~

 





N0文法, 日本語の文法