平成23年度 日本語教育能力検定試験 試験Ⅰ 問題13解説

問1 標準語化

 日本語の方言の接触によって起きる現象は5つに分類されます。

取り替え
(標準語化)
Aという単語があるところにBという同義の単語が伝播し、Aが追いやられ、Bが新たな勢力圏を築くこと。
混交 AとBが合わさり、双方の一部分を残しつつ新たな単語が生まれること。
導入 混乱を避けるため、英語などのリンガフランカから全く新しい単語を導入すること。
棲み分け AとBを多少異なるものとして役割を分担させ、共存させること。
維持 新しく伝播した語を受け入れず、元々の語を維持すること。

 1 セミリンガル
 セミリンガルとは、限定的バイリンガルやダブル・リミテッド・バイリンガルとも呼ばれ、どちらの言語も十分に扱えないタイプのことです。

 2 モノリンガル
 1つの言語のみを使用する人のことです。

 3 中間言語化
 中間言語化という言葉はないと思われます。
 セリンカー(Selinker)によって唱えられた概念に中間言語があります。第二言語学習過程において能動的に自分なりのルールを作り、そのルールで運用しているとしています。母語の影響を受けながらも、次第に目標言語に近づいていくものとし、この発展途上にある言語体系のことを中間言語と命名しました。この中間言語は徐々に目標言語に近づいていく性質があり、この性質を可変性と呼びます。

 4 標準語化
 取り替えのことです。

 したがって答えは4です。

 

問2 棲み分け

 1 混交
 2 棲み分け
 3 導入
 4 維持

 したがって答えは2です。

 

問3 ネオ方言

 ネオ方言とは、標準語と方言の混淆形式として生まれた中間的な言い方のことです。
 したがって答えは4です。

 

問4 リンガフランカ

 1 ピジン
 ピジンとは、異なる言語を話す人同士が意思疎通するため、お互いの言語の要素を組み合わせて作られた言語のことです。お互い正しい意思疎通をするために、文法が単純化されたり、一つの単語が多くの意味を持つようになったり、また、発音も簡略化される傾向があります。

 2 リンガフランカ
 リンガ・フランカ(共通言語)とは、異なった言語を話す人同士の意思疎通に用いられる言語のことです。日本語を学習している中国人と韓国人が意思疎通するために日本語を使用するとき、この場合日本語が彼らのリンガ・フランカにあたります。現代では英語が全世界に広く普及しているので、単に英語のことを指すこともあります。

 3 ダイグロシア
 ある社会において高変種と低変種の二つの言語変種が存在し、それぞれが場面や状況によって使い分けられている状態のことです。高変種とはいわゆる公的な場面で使用される言語形式のことで、H(High)変種とも呼ばれます。低変種は口語や方言において現れる、より私的な場面で使用される言語形式のことで、L(Low)変種とも呼ばれます。

 4 クレオール
 ピジン言語が、長期間使用されることによってその地域の共通言語として定着したものをクレオールと言います。

 したがって答えは2です。

 

問5 東京方言が影響を受けた地域

 かつて日本の中心が関西地域だったことから、東京方言は関西地域の影響を受けています。
 したがって答えは2です。