平成23年度 日本語教育能力検定試験 試験Ⅰ 問題8解説

問1 中間言語

 セリンカー(Selinker)によって唱えられた概念に中間言語があります。第二言語学習過程において能動的に自分なりのルールを作り、そのルールで運用しているとしています。母語の影響を受けながらも、次第に目標言語に近づいていくものとし、この発展途上にある言語体系のことを中間言語と命名しました。この中間言語は徐々に目標言語に近づいていく性質があり、この性質を可変性と呼びます。

 選択肢2はフォリナー・トークです。
 フォリナートークとは、母語話者が非母語話者に対してする話し方のことで、簡単な語彙や文法を扱って分かりやすいように話すのが特徴です。スピードも遅くなったり、繰り返したりします。

 したがって答えは3です。

 

問2 過剰般化

 過剰般化とは、文法的な規則を他のところにも過剰に適用することによって起きる言語内エラーの一種。例えば「安くはありません」を「安いではありません」と言うのは、ナ形容詞の規則をイ形容詞に適当したために生じていると考えられる。

 選択肢2は一段動詞のテ形への活用を、五段動詞の「書く」にも適応しているために起きる過剰般化の例です。
 したがって答えは2です。

 

問3 語用論的転移

 プラグマティック・トランスファー/語用論的転移 (pragmatic transfer)とは、エラーのうち、母語による影響で生じた文法的な誤りのない語用論的誤りのこと。例えば、英語母語話者が友人を夕食に誘う際に、英語の「Would you like to go to dinner?」をそのまま直訳して「夕食行きたいですか?」という表現を用いることなどが挙げられる。特定の場面でどのような語や表現を用いるべきかは、その言語を使用するコミュニティの社会的な習慣として決められ、制約を受けている。

 1 英語から転移は見られません。
 2 文法的に問題がありますが、転移は見られません。
 3 英語に言い換えただけです。
 4 英語の「Would you like to」をそのまま直訳した結果「~したいですか」となっています。語用論的転移です。

 したがって答えは4です。

 

問4 言語内エラーと言語間エラー

 エラーが起こる原因は3つあります。

言語間エラー
言語間の誤り
エラーのうち、母語による影響で生じた、語用論的誤りを含める文法的な誤りのこと。
言語内エラー
言語内の誤り
エラーのうち、第二言語の学習の不完全さから生じた、語用論的誤りを含める文法的な誤りのこと。
プラグマティック・トランスファー
語用論的転移
エラーのうち、母語による影響で生じた文法的な誤りのない語用論的誤りのこと。例えば、英語母語話者が友人を夕食に誘う際に、英語の「Would you like to go to dinner?」をそのまま直訳して「夕食行きたいですか?」という表現を用いることなどが挙げられる。特定の場面でどのような語や表現を用いるべきかは、その言語を使用するコミュニティの社会的な習慣として決められ、制約を受けている。

 1 正しいです。言語内の誤りは、母語とは関係なく、第二言語学習過程で生じる誤りです。
 2 誤りです。言語間の誤りは、母語と関係しています。
 3 誤りです。言語内の誤りは、語用論的誤りを含める文法的な誤りを指します。
 4 誤りです。言語間の誤りは、語用論的誤りを含める文法的な誤りを指します。

 したがって答えは1です。

 

問5 化石化

 1 臨界期仮説
 レネバーグ (Lenneberg)によって提唱された母語習得に関する理論で、言語習得には臨界期が存在し、ある年齢を過ぎると母語話者のような言語能力を習得するのは難しいとする仮説。この臨界期は思春期の12歳~13歳頃とされている。

 2 定着化 (stabilization)
 間違いのない言語使用ができるようになることを指す。

 3 化石化
 エラーが修正されないまま定着してしまうこと。

 4 削減的バイリンガル
 2つの言語を使用するバイリンガルのうち、第二言語習得によって母語を失ったり、母文化に対するプライドを失ったりするタイプのこと。

 したがって答えは3です。

 

問6 フォリナー・トーク

 フォリナートークとは、母語話者が非母語話者に対してする話し方のことで、ゆっくり話したり、繰り返したり、簡単な語彙や文法を扱って分かりやすいように話すのが特徴的。

 したがって答えは1です。

 





平成23年度, 日本語教育能力検定試験 解説