日本語コラム

 「頭が赤い魚を食べた猫」が少し話題になっているみたいです。
 短い文ではありますが、形容詞「赤い」と名詞修飾節の「魚を食べる」がそれぞれ何を修飾しているかによって5つの異なる解釈ができてしまいます。面白さもありますがややこしいですよね…。

 

「頭が赤い魚を食べた猫」について

日本語は文節を並べ替えられる

 文節とは文を句切りながら発音して、実際の言語としてはそれ以上に句切ることはない個々の部分、文を実際の言語として不自然でない程度に区切った最小の単位のことです。私は小学校のときに「ね」を加えて区切ることができるのが文節だと学びました。

① 私たちは/調理実習で/カレーを/作りました。
② 私たちは/カレーを/調理実習で/作りました。
③ 調理実習で/私たちは/カレーを/作りました。
④ 調理実習で/カレーを/私たちは/作りました。
⑤ カレーを/私たちは/調理実習で/作りました。
⑥ カレーを/調理実習で/私たちは/作りました。

 文末は固定してそれ以外の文節は大体入れ替えることができます。どちらかというと文節ではなく助詞の後で区切って入れ替えるというほうが正しいかもしれません。ただし格助詞「から」「まで」「の」などは文節の順番に制約を与えます。

 

修飾節と被修飾名詞は遠くてもいい

①【頭が赤い魚】を食べた猫
②【頭が赤い】魚を食べた【猫】

 ①は修飾節「頭が赤い」と被修飾名詞の「魚」は連続して接続されていますが、②は修飾節「頭が赤い」と被修飾名詞「猫」の間に別の言葉が入っています。
 文節区切りで順番を入れ替えられる性質上、修飾節と被修飾節は離れていても問題ありません。もともと同じ文でもどこで区切って何に修飾させるかにより異なる解釈が可能になります。ただしあまりに距離が離れているとダメなときもあります。

 

「頭が赤い魚を食べた猫」の5通りの解釈

 文節の順番を入れ替えられる性質、そしてお互いに離れていても修飾節と被修飾節は結び付く性質が「頭が赤い魚を食べた猫」に全部で5つの解釈を与えています。一つずつ見ていきましょう。

①猫は、頭が赤い魚を食べた

 修飾節が「頭が赤い魚を食べた」で被修飾節が「猫」なら、「猫は、頭が赤い魚を食べた」と言い換えることができます。

 

②猫の頭は、赤い魚を食べた

 助詞「が」は名詞修飾節内の主語につくという性質があります。ですから修飾節が「頭が赤い魚を食べた」なら、この助詞「が」はもともと「は」に入れ替えることができるということです。すると「頭は赤い魚を食べた」になります。残ったのは被修飾節の「猫」で、これが名詞修飾節内の主語「頭」と繋がります。
 なので「猫の頭は、赤い魚を食べた」と言い換えることができます。

 

③頭が赤い猫は、魚を食べた

 修飾節が「頭が赤い」と「魚を食べた」の2種類が同時に「猫」を修飾すると、「頭が赤い猫は、魚を食べた」と言い換えることができます。

 

④頭は、赤い魚を食べた猫(の人)

 この時の助詞「が」が「雲人の顔の形みたい」の「が」と同じ用法だとした時に、顔は猫で、体は人というキメラを想像できます。この時「頭は、赤い魚を食べた猫(の人)」と言い換えることができます。頭は猫で、体は人のものです。

 

⑤頭は赤くて、魚を食べた猫(の人)

 この時の助詞「が」が「雲人の顔の形みたい」の「が」と同じ用法だとした時に、形容詞「赤い」が「頭」を修飾すると、「頭は赤くて、魚を食べた猫(の人)」と言い換えることができます。頭は猫で、体は人のものです。

 

まとめ

 日本語は文節で順番を入れ替えられるので、修飾節と被修飾節に距離があっても正しい日本語として認識できます。ただし、話者の意図したことを正しく理解できるかどうかは文脈次第、場合によっては運次第です。
 通常このように複数の解釈ができる文や紛らわしい文には読点を打って意味を限定しますので、意思疎通できなくなるほど分からなくなることはまずありません。万が一伝わらなければ言い換えればいいだけの話です。

 自分で書いていて意味分かんなくなってしまいました。結局紙に書いて整理したんですがそれでも混乱しています。

 今回はちょっと話題の面白い日本語を見てみました。
 何か問題・間違いありましたらコメントください。

日本語コラム

 今日の水溜りボンドさんの動画で、運転免許試験の効果測定で出されるひっかけ問題、悪問が出題されていました。

 
 こういうひっかけ問題ってずるいですよね…。

第1問 夜の道は危険なので、気をつけて運転しなければならない。

 答えは✕でした。愕然としますね… 常識ある人であれば〇を選択するでしょう。
 なぜ✕かというと、運転は昼夜問わず常に気をつけなければならないからだそうです。
 開いた口が塞がらないとはまさにこのことです。

 実は動画内で取り上げられた第1問と第5問は、助詞「は」のある用法が原因となってひっかけ問題と化しています。
 今回はそのからくりについて紹介します。

 

助詞「は」について

他の事態との区別を表す「対比」の用法

 助詞「は」には対比の用法があります。対比とは他の事態との区別を表し、二つ以上の判断を対照的に示すことです。例えばこのような使い方をします。

  (1) これは水で、これは塩水だ。
  (2) うちはうち、よそはよそ。
  (3) 肉は食べられますが、野菜は食べられません。
  (4) 私は毎晩ちゃんと勉強してますよ。(他の人は知らないが、私はしている)

 対比は通常「Aは~、Bは~」「Aは~だが、Bは~だ」などの文型で用いられます。
 通常はAとBの違いをはっきりさせるために用いられるのですが、(4)のように暗示する場合もあります。

 この用法を使うときはほとんどの場合前後の文脈が必要で、仮に文脈がなければ対比だとは分かりにくくなる性質を持っています。(4)がまさにそうです。例えばこのような文だと対比としての意味は全くありませんので普通の文として認識されます。

  (5) 魚は食べません。
  (6) 料理を作ることは嫌いです。
  (7) 彼のことは知りません。

 

文脈があってこその対比

 では、普通の文に文脈を加えてみましょう。

  (8) 肉は食べますが、魚は食べません。
  (9) 料理を食べることは好きですが、料理を作ることは嫌いです。
  (10) 彼女のことは知っていますが、彼のことは知りません。

 助詞「は」の対比としての意味がはっきり浮き出てきますね。
 対比の性質上、前項と後項の間には逆説の接続詞が用いられることが多く、こうすることによってその対照性を強調することができます。

  (11) 肉は食べます。魚は食べません。 (強調していない)
  (12) 頭は痛いです。喉は大丈夫です。 (強調していない)

 逆説の接続詞が用いられない場合は対比としての意味合いが極端に薄くなります。

 

教習所のひっかけ問題について

問題文では文脈のない対比の「は」を用いている

第5問 自動車は道路標識を守らなくてはいけない。

 助詞「は」には主題を表す用法もあり、「それについて言えば」という意味を表します。この用法のときは対比としての意味はありません。
 この問題文の主題は自動車です。「自動車」だけをトピックとして取り上げていてそれ以外のことには一切触れていません。この問題文を読んだとき普通の日本人は自動車以外の存在を考えることはありません。ですから答えは当然〇を選びたくなります。

 ところが答えは✕、衝撃的です。
 その理由は自動車だけではなく、人も交通標識を守らなければならないからだそう。
 はい、ここで対比の用法が出ました。

 問題文の「は」は主題を表していますが、答えの理由では唐突に対比の「は」が使われています。
 この答えを聞くと普通の日本人なら「自動車のことしか考えてないし、人のことなんて考えてなかった」と思うでしょう。
 だからこの問題文は悪問と呼ばれているのです。

 

文脈があれば悪問にはならない

 答えを✕、理由を「自動車だけではなく、人も交通標識を守らなければならない」としたいのなら、問題文にも対比の「は」を付け加えなければいけません。対比の「は」にするときは前後に文脈を付け足し、逆説の接続詞が必要です。

第5問(訂正後) 歩行者は道路標識を守らなくてもいいが、自動車は守らなくてはいけない。

 どうでしょう。
 これなら万人が納得して✕です。理由も完璧ですよね。

第1問(訂正後) 昼は明るくよく見えますが、夜の道は危険なので気をつけて運転しなければならない。

 このようにして対比の用法を使うことでひっかけ問題ではなくなります。

 

出題者は助詞「は」の用法を知らない

 主題の「は」は、まさにそれだけに言及する用法であってそれ以外のことについては一切触れません。しかし問題文では主題の「は」を使っておきながら、回答で突然対比の用法を使っています。
 こういった出題方法だと日本語に問題があると言わざるを得ません。通常誰も考えすらしないところに回答が転がっているのですから、初見で正解するほうが困難ですよね。

 このような問題は今でも作られて出題されているようです。ただちに是正すべきだと思います。
 外国人が日本で免許を取るときにこのような問題が出題されたら、私たち日本語教師は一体どのようにして説明すればいいんでしょう…。
 ひっかけ問題はあってもいいと思いますが、このタイプのものはあまりにもひどすぎます。

 

まとめ

 教習所の学科試験から助詞「は」の用法について学びました。
 今回取り上げた用法は主題と対比の2つです。(他にも最低限、取り立て、既知の用法もあります。)

 主題とは、まさにそのことについてだけ述べるときに使う用法です。それ以外のことに言及はしません。
  (13) 薔薇の花はとても美しい。
  (14) 彼は先生です。

 対比とは、「Aは~だが、Bは~」の文型を取ってAとBの対照性を強調する用法です。
  (15) 雨は降っているが、寒くはない。
  (16) タバコはやめたが、お酒はやめられない。

 日本語学習者の皆さんは、こんな馬鹿げた日本語は相手にしないでくださいね。

日本語コラム

「がきぐげご」について

 日本語の「がぎぐげご」には2種類の発音があります。
 一つはごく一般的に用いられる「がぎぐげご」で、有声軟口蓋破裂音[ɡ]と記述されるものです。もう一つは[ŋ]と記述される軟口蓋鼻音の「がぎぐげご」です。ここでは以降、ガ行鼻濁音と呼ぶことにします。

 ガ行鼻濁音は原則語中・語尾のガ行に現れ、丸くて柔らかい音に聞こえることから、母音の無声化と並び日本語の美しい発音のために大切な要素となっています。

 ただし日本語の標準語ではこの2つに意味の違いはないため、現代ではあまり使われなくなっているようです。
 [ɡ]を「がぎぐげご」、[ŋ]を「か゜き゜く゜け゜こ゜」と区別する場合もあります。

が ぎ ぐ げ ご ( ga・gi・gu・ge・go )
か゜き゜く゜け゜こ゜( ŋa・ŋi・ŋu・ŋe・ŋo )

 

鼻濁音が発生する条件

①語中・語尾は原則鼻音化する

  (1) 新潟県(にいか゜たけん)
  (2) 三月のライオン(さんか゜つのらいおん)
  (3) 鏡(かか゜み)
  (4) 重ね着(かさねぎ゜)
  (5) ジョギング(じょき゜んく゜)

 

②格助詞・接続助詞は必ず鼻音化する

  (6) 私が木村です。
  (7) ここまで来たが、まだ道のりは長い。
  (8) したがって、このような式が成り立つ。
  (9) だがしかし、もう間に合わない。
  (10) 「あなたに話があるの。」

 

③連濁は鼻音化する

 「空」は単体では「そら」と読みますが、前に「青」が接続して複合語を形成すると「あおぞら」と読むようになり、このとき読み方が「ぞら」と変わります。このように、2つ目の言葉の語頭子音が濁音化する現象を「連濁」と言います。
 「k」の子音が濁音化して「g」に変わったときは鼻音化します。

  (11) 株式会社(かぶしきか゜いしゃ)
  (12) 壁紙(かべか゜み)
  (13) 笑い声(わらいこ゜え)
  (14) 歯車(はく゜るま)
  (15) 雨雲(あまく゜も)
  (16) 一人暮らし(ひとりく゜らし)

 

④複合語はしたりしなかったり

 「名詞+名詞」で作られる複合語は、分割した一つひとつで意味が成り立つ場合は基本的に鼻濁音になりません。

  (17) 昼ご飯(ひる+ごはん)
  (18) 高等学校(こうとう+がっこう)
  (19) 衆議院議員(しゅうぎいん+ぎいん)
  (20) 帝国銀行(ていこく+ぎんこう)
  (21) 窓ガラス(窓+ガラス)

 分割した一つひとつで意味が成り立たず、もともとひとつの単語として認められている場合は鼻濁音になります。
 ※一部例外もあります。

  (22) 小学校(しょうか゜っこう)
  (23) 中学校(ちゅうか゜っこう)
  (24) 雨合羽(あまか゜っぱ)
  (25)※飛行機雲(ひこうき+く゜も)

 

⑤数詞の「5」は鼻音化しない

 数詞としての「5」は鼻音化しません。

  (26) 5人(ごにん)
  (27) 5匹の猫(ごひきのねこ)
  (28) 15人(じゅうごにん)
  (29) 25日(にじゅうごにち)

 数詞としてではなく熟語化したもの、もともとの意味合いが薄れたものは鼻濁音で発音されます。

  (30) 大五郎(だいこ゜ろう)
  (31) 十五夜(じゅうこ゜や)
  (32) 七五三(しちこ゜さん)
 

⑥音節の繰り返しは鼻音化しない

 同じ音が連続する擬態語・擬音語は原則鼻音化しません。
 (2文字目に濁音が来る場合はどっちでもいい)

  (33) ガミガミうるさい。
  (34) 油でギトギトの壁
  (35) ぐるぐる目が回る。
  (36) ベッドでゴロゴロする。
  (37) もぐもぐ食べる。(鼻濁音でもいい)

 

⑦外来語の場合

 外来語は原則鼻音化しませんが、日本語として十分定着している場合は鼻音化してもいいです。
 また、「ン」の後にガ行が来る場合は必ず鼻音化します。

  (38) エネルギー(えねるき゜ー)
  (39) イギリス(いき゜りす)
  (40) キログラム(きろぐらむ)
  (41) コンピューターゲーム(こんぴゅーたーげーむ)
  (42) スペードのキング(すぺーどのきんく゜) 

 

まとめ

 通常の濁音と鼻濁音で意味の違いはありませんので、現代では淘汰されてきていると言われています。
 鼻濁音で言わないからといって間違っていませんから、学習の優先度としては低めです。
 ただし日本語の美しい発音のためには必要な要素なので、スピーチなどでは身に付けたいところです。

  ①語中・語尾は原則鼻音化する
  ②格助詞・接続助詞は必ず鼻音化する
  ③連濁は鼻音化する

 この3つに関しては例外が無いと思われますが、それ以外は意外と例外があります。
 書いていて思いましたが、外来語と擬音語・擬声語には例外が多すぎます

 以上です。